Angsuman μεταφραστών Plugin έκδοση 3.1 που κυκλοφορεί υπέρ
§ Περιεχόμενο μεταφραστών
Κυκλοφορήσαμε μόλις την έκδοση 3.1 του δημοφιλούς μεταφραστή Plugin υπέρ για WordPress blogs με τις καλύτερες αποτυπώσεις απόδοσης και ζωύφιου.
Αυτή η νέα έκδοση θα σταλεί τον σε όλο νέο και υπάρχοντα πελάτη μας μέσα σε 24 ώρες (ελεύθερη βελτίωση διάρκειας ζωής). Παρακαλώ κορνάρισμα εάν δεν έχετε λάβει το αντίγραφό σας σε 24 ώρες
Τα κύρια χαρακτηριστικά και οι αποτυπώσεις ατέλειας σε αυτήν την απελευθέρωση είναι:
1. Ο μεταφραστής Plugin υπέρ μπορεί τώρα επίσης να χρησιμοποιηθεί στο localhost για να επιτρέψει σε σας για να το εξετάσει πριν από την επέκταση.
2. Ο μεταφραστής υπέρ είναι τώρα ακριβές XHTML 1.0 υποχωρητικό.
3. Έχουμε βελτιώσει την απόδοση με τη μείωση του χρόνου προεπεξεργασίας.
4. Καθορίσαμε μια ατέλεια αναθεωρούμε μέσα τον κανόνα που απέτρεψε τους γυμνοσάλιαγκες θέσεων με τη ES ή το de από τη μετάφραση.
5. Τώρα μπορείτε συγκεκριμένα να περιλάβετε τις επεκτάσεις αρχείων που μεταφράζουν. Προηγουμένως οποιεσδήποτε επεκτάσεις αρχείων υποτέθηκαν λανθασμένα κατάλληλος για τη μετάφραση, η οποία δημιουργεί το πρόβλημα με τους τύπους αρχείου όπως το Zip ή mp3. Εξ ορισμού μόνο (τα εικονικά) αρχεία χωρίς τις επεκτάσεις, τους καταλόγους και τα αρχεία με το .htm και .html είναι μεταφρασμένα.
6. Η κατηγορία ονομάζει πρώτα και τη δεύτερη σειρά του μεταφραστή με το μακροχρόνιο σχήμα έχουν αλλάξει στο tgTranslatorFirstRow και tgTranslatorSecondRow αντίστοιχα.
7. Τον αρχικό πράκτορα χρηστών που περνά από η μηχανή αναζήτησης χρησιμοποιείται τώρα για να προσκομίσει τις σελίδες (θέματα βοηθειών που χρησιμοποιεί τον πράκτορα χρηστών για να εξυπηρετήσει τα διαφορετικά stylesheets όπως Wuhan) καθώς επίσης και περνούν στις μηχανές μεταφράσεων. Προηγουμένως ο πράκτορας χρηστών του Internet Explorer χρησιμοποιήθηκε σε όλες τις περιπτώσεις.
8. Αλλάξαμε όλο τον παραγμένο κώδικα HTML για να χρησιμοποιήσουμε τα ενιαία αποσπάσματα. Αυτό είναι μια ακρίβεια. Συμπαθώ τον καθαρό κώδικα.
9. Έχουμε σταματήσει την προσπάθεια να μεταφράσουμε τις τροφές. Οι τροφές έχουν μια δομή xml και οι μηχανές μεταφραστών δεν μπορούν να τις μεταφράσουν κατάλληλα. Στην έκδοση 4.0 έχουμε τα σχέδια για να προσπαθήσουμε να μεταφράσουμε χωριστά τα στοιχεία τροφών και να κατασκευάσουμε την τροφή για τις μεταφρασμένες εκδόσεις.
BTW: Ξέρατε ότι Google αγαπά τις μεταφρασμένες σελίδες μας; Τι περιμένετε; Πάρτε το μεταφραστή Angsuman υπέρ τώρα και κινήστε μπροστά από σας τον ανταγωνισμό.
_ Filed κατώτερος CMS λογισμικό, Google, τίτλος είδηση, υπέρ Blogging, τεχνολογία, μεταφραστής Plugin υπέρ, Ιστός, Ιστός υπηρεσία, WordPress |
|
RSS 2.0 |
Trackback αυτό το άρθρο |
Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο αυτό το άρθρο
Μπορείτε επίσης να επιθυμήσετε να διαβάσετε |


Προσθέστε στις συμπάθειες Technorati


































20η Σεπτεμβρίου 2006 στις 7:27 AM
[...] [...]
20η Σεπτεμβρίου 2006 στις 12:57 μ.μ.
Γδύνει ακόμα έξω τις αναφορές Google Adsense στις μεταφρασμένες σελίδες;
25η Σεπτεμβρίου 2006 στις 1:03 AM
[...] Και, απελευθερωμένος Angsuman μεταφραστής Plugin υπέρ v3.1. [...]
25η Σεπτεμβρίου 2006 στις 1:15 AM
NTP, το ζήτημα Adsense εξηγείται σε αυτήν την θέση:
http://blog.taragana.com/index.php/archive/angsumans-translator-plugin-pro-for-wordpress-2x-blogs-released/
Εν ολίγοις, οι λουρίδες μηχανών μεταφράσεων Google όλο το περιεχόμενο Adsense από τις μεταφρασμένες σελίδες. Εάν θέλετε να αποφύγετε αυτό, πρέπει να περιβάλετε τις αγγελίες σας με τις ετικέττες μεταφράσεων εκσκαφέων.
Όσον αφορά στα προβλήματα διανομής ηλεκτρονικού ταχυδρομείου, δείτε αυτήν την θέση:
http://blog.taragana.com/index.php/archive/email-problems-translator-plugin-pro-clients-please-read/
26η Σεπτεμβρίου 2006 στις 6:40 AM
Δεν γδύνει έξω τις αγγελίες AdSense εάν χρησιμοποιείτε τον τρόπο URL μετάφρασης. Εναλλακτικά μπορείτε να εσωκλείσετε τις αγγελίες AdSense σας στα σχόλια μεταφράσεων εκσκαφέων.
Αντιμετωπίζουμε ακόμα να αντιμετωπίσουμε μερικούς κεντρικό υπολογιστή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου και γενικά ζητήματα κεντρικών υπολογιστών που καθυστερούν τις απαντήσεις μου. Τώρα προφθάνω τελικά.
Ευχαριστίες για την υπομονή σας.
26η Σεπτεμβρίου 2006 στις 8:36 AM
Ευχαριστίες James. Αντιμετωπίσαμε τα απροσδόκητα προβλήματα στο ηλεκτρονικό ταχυδρομείο και το μέτωπο κεντρικών υπολογιστών που καθυστέρησαν τη ναυτιλία στους υπάρχοντες πελάτες. Σήμερα στέλνουμε τα υπόλοιπα αντίγραφα.
2η Οκτωβρίου 2006 στις 1:00 AM
Γεια Angsuman, θα κάνετε τη μετάφραση στις ασιατικές γλώσσες όπως κ.λπ. Bahasa Ινδονησία, της Μαλαισίας, tamil; Θα είναι μεγάλο δεδομένου ότι βρίσκω αυτό χρήσιμο για την πύλη της Ασίας μου. Ξέρω ότι ήρθε ήδη με Κορεάτη, (απλουστευμένο) κινεζικά και ιαπωνικά αλλά θα είναι συμπαθητικό εάν προσθέτετε λίγο περισσότερο για να κάνετε μια γλυκιά ασιατική συσκευασία. Ακριβώς οι σκέψεις μου.
3η Οκτωβρίου 2006 στις 2:43 AM
Alex, πιστεύω ότι το plugin περιορίζεται στη χρήση των σε απευθείας σύνδεση μεταφραστών μηχανών, όπως εκείνους που προσφέρονται από Google και Babelfish. Ξέρετε για οποιουσδήποτε αξιόπιστους σε απευθείας σύνδεση μεταφραστές μηχανών για τις γλώσσες ότι διευκρινίσατε;
4η Οκτωβρίου 2006 στις 1:51 AM
Γεια James, Im μη βέβαιο εάν αξιόπιστός του αλλά ξέρω έναν ιστοχώρο που μπορεί να κάνει τη μετάφραση webpage των αγγλικών στην Ινδονησία με μια εντάξει ταχύτητα. Ο ιστοχώρος είναι το http://www.toggletext.com
4η Οκτωβρίου 2006 στις 3:08 AM
Ευχαριστίες Alex. Το πρόβλημα είναι ότι μεταφράζει μόνο 300 λέξεις, το οποίο είναι πάρα πολύ μικρό για τις περισσότερες blogs.
21η Αυγούστου 2007 στις 10:31 μ.μ.
Thx, μεγάλο λογισμικό!
26η Σεπτεμβρίου 2007 στις 4:45 AM
Σας ευχαριστούμε, του δίνω μια δοκιμή τώρα, διατηρώ την καλή εργασία!
21η Ιουλίου 2008 στις 8:13 AM
Υπέρ έκδοση Plugin μεταφραστών (WordPress) 5.2 που κυκλοφορεί…
Ο μεταφραστής Plugin υπέρ (για WordPress blogs) παρέχει την αυτόματη αυτόματη μετάφραση των blogs σε 13+1 γλώσσες (πολύ περισσότεροι θα προστεθούν σύντομα) - γερμανικό, ισπανικό, ρωσικό, αραβικό, ολλανδικό, ελληνικό, γαλλικό, ιταλικό, πορτογαλικό, ιαπωνικό, κορεατικό, κινεζικό Simpli…