We are currently testing Мы в настоящее время испытания Angsuman’s Translator Plugin Pro Angsuman's переводчик плагин Pro for в WordPress blogs WordPress блогов with tons of exciting new features. с тонны захватывающие новые возможности.

This release is fully based on customer feedback. Этот релиз полностью основана на отзывов клиентов. When you speak we listen; all the time. Когда вы говорите мы слушаем все время. The key features in this release are: Ключевые особенности в этом выпуске являются:

  1. Support for fopen has been added (in addition to curl). Поддержка fopen была добавлена (в дополнение к локон). Now the plugin can be used on sites without curl enabled. Теперь плагин может быть использован на сайты без локон включена. Whenever the program detects that curl is not available it tries to use fopen. Всякий раз, когда программа обнаруживает, что локон не доступен он пытается использовать fopen.
  2. Better support for safe_mode and open_basedir. Улучшенную поддержку safe_mode и open_basedir. Some restrictive web hosting providers enable safe_mode and / or set open_basedir. Некоторые ограничительные веб-хостинг-провайдеров позволяют safe_mode и / или установить open_basedir. It used to restrict the options users can use in their plugin. Она используется, чтобы ограничить эту пользователи могут использовать в своих плагина. We have overcome this difficulty by implementing the functionalities which were being restricted by safe_mode and open_basedir settings without compromising security or functionality. Нам удалось преодолеть эту трудность путем осуществления функций, которые в настоящее время ограничено safe_mode и open_basedir настройки без ущерба для безопасности или функциональности.
  3. Data caching in true database tables. Кэширования данных в условиях реального таблицы базы данных. Previously the data was being cached in WordPress settings which can consume lots of memory for sites with very high loads and/or having lots of pages. Ранее в настоящее время данных в кэше WordPress настройки, которые могут потреблять много памяти для сайтов с очень высоким нагрузкам и / или имеющие много страниц.
    This change makes the translation perfectly scalable on heavy load sites without compromising performance. Это изменение делает перевод прекрасно масштабируется по тяжелой нагрузкой сайты без ущерба для производительности.
    It will also enables us to track any caching issues quickly, not that we expect any. Она также позволяет нам отслеживать любые вопросы кэширования быстро, что мы не ожидаем каких-либо. It will enable using caching on systems with lower memory allocation and lower database field limits. Она позволит использовать кэширование на системах с более низкой распределения памяти и снижения ограничений для полей базы данных. No more will you have to increase max_packet_size or memory_limit parameters. Больше не будет у вас для увеличения max_packet_size или memory_limit параметров.
  4. Google Translation has changed their data translation mode this week. Перевод Google изменил свои данные перевода режиме на этой неделе. In this version we have fully accounted for their changes. В этой версии мы в полной мере учитываются для их изменения.
  5. Ability to delete cache manually. Возможность удалять кэш вручную. You now have the ability to delete all the caching (disk and database) we do with a single convenient button in translator manage options. У вас есть возможность удалить все кэширования (диска и базы данных) мы делаем с одной кнопкой в удобное управление переводчик вариантов.
  6. Translator will restrict itself to translating pages from your blog only. Translator будет ограничивать себя в переводе страниц на вашем блоге лишь. In version 3.1 the translation criteria was relaxed to include pages from the same domain which occassionally lead it to modify url’s which it cannot translate. В версии 3,1 перевод критерии были смягчены, включив в него страницы с того же домена, который время от времени приводить его изменить url в которой она не может перевести. This has been fixed in 3.2. Это было зафиксировано в 3,2.
  7. Domain validation will be case insensitive. Область проверки будут чувствительны к регистру. This gives latitude to bloggers to call their blogs www.MyBlog.com or www.myblog.com interchangeably. Это дает широкие возможности для блоггеров призываем своих блогах или www.MyBlog.com www.myblog.com взаимозаменяемы.
  8. You can now restrict displaying flags to languages of your choice. Теперь Вы можете ограничить показ флаги языков по Вашему выбору. Quite a few customers asked us to be able to restrict translation to a subset of the languages we provide. Очень немногие клиенты просили нас быть в состоянии ограничить перевод на подмножество языков мы предоставляем. Now you can do it by unchecking the languages you don’t want to display in your translation bar. Теперь вы можете сделать это unchecking языках вы не хотите показывать в вашем переводе бар.
  9. Modifying Translator options is now restricted to users having ‘edit_plugins’ privileges. Модификация Translator вариантов в настоящее время ограничен для пользователей, имеющих "edit_plugins" привилегий. Normally admin users have privilege to edit plugins. Обычно администратор пользователи имеют привилегии для редактирования плагинов. This is one feature which haven’t been a user request. Это является одной из особенностей, которые не были запрос пользователя. However it is important as it prevents un-privileged users in multi-user blog from accessing and changing the Translator options. Тем не менее он очень важен, так как она не позволяет снять привилегированных пользователей в мульти-блога пользователя от доступа и изменения Translator вариантов.

We plan to release it on Tuesday (October 24th). Мы планируем выпустить его во вторник (24 октября). We will start shipping the new version to all of our exisiting customers from that day. Мы начнем судоходных новую версию для всех наших существующих клиентов с этого дня. It may take us another day (or two at most) to complete shipping as we haven’t automated the process yet. Это может занять нам еще один день (или максимум два) до завершения суда, мы не автоматический процесс еще. If you are in a rush do let us know and we will try to prioritize it for you. Если вы находитесь в спешке делать нам, и мы постараемся определить приоритетность ее для вас.

Note: Angsuman’s Translator Plugin Pro ( Примечание: Angsuman's Translator Plugin Pro ( features особенности , , testimonials Отзывы , , get software получить программное обеспечение ) is a professionally designed plugin which provides automatic machine translation of your blog in eight different languages - German, Spanish, French, Italian, Portuguese, Japanese, Korean and Chinese. ) Является профессионально разработан плагин, который обеспечивает автоматический машинный перевод блога на восьми различных языках - немецком, испанском, французском, итальянском, португальском, японском, корейском и китайском языках. It is Это search engine optimized Поисковая система оптимизирована , supports WordPress widgets, uses nice permalinks, super-fast (cacheable) and lots more. , Поддерживает WordPress виджетов, хорошо использует постоянные, супер-быстрый (cacheable) и многое другое. In short you instantly multiple your page count by 8 while making your blog accessible to a much larger population of non-English speaking world. Одним словом вы мгновенно нескольких свою страницу рассчитывать на 8, хотя сделать свой блог доступным для гораздо более многочисленной группе не говорят на английском языке мира.