Anaconda 3 Column Theme Release Scheduleアナコンダ3のコラムのテーマのリリーススケジュール
Update: I am happy to announce the long awaited release of 更新日:私は待望のリリースを発表して幸せに Anaconda theme for WordPressアナコンダのテーマをWordPressの 2.x (and above) blogs. 2.xの(上)ブログです。 Your search for a good css based three column WordPress theme is finally over.して検索するには良いCSSベースのWordPressのテーマは3つのコラムの最後に終わった。 You can get it入手する事ができます hereここで .です。
Anaconda uses flexible 3 column layout which is designed entirely with CSS.アナコンダでは、柔軟性の3つのコラムのCSSレイアウトを完全に設計されています。 The center column and left sidebar are flexible and adjusts to browser size.中央の列と左サイドバーには、柔軟性があり、ブラウザのサイズを調整します。
We will release我々は発売 3 Column Anaconda Theme for WordPress 3つのコラムのテーマをWordPressのアナコンダ 2.x blogs next week, most likely on Thursday. 2.xのblogs 、来週、最も可能性を明らかにした。 In the meantime we are adding few more features to it and cleaning up the website for the release, 12 more bullets (of todo items) on my list to be precise.その一方で我々はいくつかの他の機能を追加し、掃除してウェブサイトをリリース、 12の他の弾丸(のすべてのアイテム)私のリストを正確にします。 I promise it will be worth your wait.って約束して待つことは価値がある。 We have worked very hard on this theme, implemented lots of useful私たちはこのテーマは非常に難しい上、多くの有用な実装 features特徴 , fully css based, customizable to the core and yet comes with nice defaults, and it works out of the box with tons of WordPress plugins including ourは、完全にCSSベースのカスタマイズをコアとはまだありません付属してニースのdefaults 、ボックスをオンにすると動作が私たちを含めトンのWordPressの差込 WordPress Translator Pro plugin WordPressの翻訳者のための差込式 , which was released last week. 、これは、先週発表します。
In the meantime check out the theme on ourそれまでの間チェックアウトのテーマを私たち Anaconda theme siteアナコンダテーマサイト .です。 In future this site will contain information, tips and releases of Anaconda Theme.今後のこのサイトが含まれる情報については、リリースのAnacondaの主題のヒントとします。
Filed under提出されて CMS Software CMSソフトウェア , 、 Headline Newsニュースの見出し , 、 PHP PHPの , 、 Pro BloggingプロBlogging , 、 Webウェブ , 、 Web Services Webサービス , 、 WordPress WordPressの | |
| |
RSS 2.0 RSS 2.0を | |
Trackbackトラックバック this Article |この記事|
Email this Article電子メールこの記事
You may also like to readを読むようにすることも可能 |




August 24th, 2006 at 12:08 pm 2006年8月24日は12:08 pmの
Ok, I’ll be waiting.よし、私は待っていた。
Thank you very much for all this effort.すべていただき、本当にありがとうございましたこの努力します。
Cheers!乾杯!
August 25th, 2006 at 5:50 pm 2006年8月25日は1:31 pmの
Argh, 7 more days!なんてこった、 7日間!
August 26th, 2006 at 11:18 pm 2006年8月26日は11:18 pmの
Ok, 4 more days!よし、他の4日間!
August 27th, 2006 at 6:48 am 2006年8月27日は6:48アム
I wonder if i can have aside feature with this theme?かしらはさておき機能すればよいことがこのテーマですか?
August 29th, 2006 at 5:30 am 2006年8月29日は午前5時30
2 more sleep! 2他の睡眠!
August 29th, 2006 at 11:58 am 2006年8月29日の午前8:58
I have been looking for a good fluid designed WP template and Anaconda looks to be the best out there.私が探して良い流体WPのテンプレートとアナコンダのように設計して最高の忠告がある。 Will give it a spin when it is released.試しにやってスピンがあるときはリリースされました。
August 30th, 2006 at 5:59 am 2006年8月30日は5:59アム
I hope that tomorrow this theme will be released!このテーマは私が期待して明日リリース!
August 30th, 2006 at 7:42 am 2006年8月30日は7:42アム
Thanks for the reminderリマインダてくれてありがとう
We will try our best to release it tomorrow.我々は明日しようと最善をリリースする、ということです。
– Angsuman -のA ngsuman
August 30th, 2006 at 12:45 pm 2006年8月30日12:45 pmの
Nah, you should push the release back to Friday.ナ、プッシュする必要が先頭から金曜日までのリリースです。 I want to see what Pinoy will do if it isn’t released tomorrow.私は何を見たいと思ってフィリピン風は明日にリリースされていない場合です。
August 31st, 2006 at 2:15 am 2006年8月31日の午前2時15
Waiting for the realase . realaseを待っている。 Today is our day今日は私たちの日
August 31st, 2006 at 4:24 am 2006年8月31日は4:24アム
What else to do, but wait?に何をすれば、しかし、待機ですか?
August 31st, 2006 at 8:54 am 2006年8月31日8:54 AMの
Everyone,みんな、
We will release it pretty late today.我々はかなり遅くリリースする、ということです。 We are going through one final big round of testing, ensuring things like CSS validation, testing with tons of plugins we support out of the box etc. I think it will be worth your wait.我々は最後の大きなラウンドを通過1つのテストは、物事の確保のようなCSS検証、テストをトンのプラグインなどをサポートするボックスをオンにして私が思うには待つ価値がある。
James said:ジェームズによると:
Nah, you should push the release back to Friday.ナ、プッシュする必要が先頭から金曜日までのリリースです。 I want to see what Pinoy will do if it isn’t released tomorrow.私は何を見たいと思ってフィリピン風は明日にリリースされていない場合です。
It might even come true真のも来るかもしれません。
We may have to release early morning tomorrow.早朝に発売することがありますが、明日です。
We got pushed back because we devoted our resources to testing the私たちはプッシュバックをテストするため、私たちの献身的な我々のリソース Translator Plugin Proトランスレータ差込式のプロ release.解放する。
In the meantime you can check out our test site:それまでの間、私たちのテストサイトをチェックアウトすることができます:
http://anaconda.taragana.net/
– Angsuman -のA ngsuman
August 31st, 2006 at 9:47 am 2006年8月31日は午前9時47時
@Pinoy @フィリピン風
> I wonder if i can have aside feature with this theme? >んじゃないかしら私にはこのテーマはさておき機能ですか?
I think it already supports asides.すでにサポートasidesと思う。
September 1st, 2006 at 6:57 am 2006年9月1日は午前6時57時
Lycoz, today is the day. lycoz 、今日はその日です。 We just dont know what time私たちは何時に知ってdont
September 1st, 2006 at 10:47 am 2006年9月1日の10:47時
[...] I am happy to announce the long awaited release of Anaconda theme for WordPress 2.x (and above) blogs. [...]私は待望のリリースを発表して幸せWordPress 2.xのためのAnacondaの主題(上) blogs 。 Your search for a good css based three column WordPress theme is finally over.して検索するには良いCSSベースのWordPressのテーマは3つのコラムの最後に終わった。 [...]
September 1st, 2006 at 10:52 am 2006年9月1日の10:52時
[...] I am happy to announce the long awaited release of Anaconda theme for WordPress 2.x (and above) blogs. [...]私は待望のリリースを発表して幸せWordPress 2.xのためのAnacondaの主題(上) blogs 。 Your search for a good css based three column WordPress theme is finally over.して検索するには良いCSSベースのWordPressのテーマは3つのコラムの最後に終わった。 [...]
September 1st, 2006 at 12:08 pm 2006年9月1日は12:08 pmの
Pinoy and others,フィリピン風およびその他、
It has been released.それがリリースされました。 Let me know your feedback.お客様のご意見お知らせください。
September 4th, 2006 at 4:48 pm 2006年9月4日は4:48 pmの
I seem to have a problem with the Comment edit box extending into the right sidebar as soon as you start to type in it.私には問題があるようにコメントを編集ボックスの右サイドバーの拡張を開始するとすぐに入力してください。