AIDS prevention has a new ambassador in Kolkata - Bula-di AIDS tem um embaixador novo em Kolkata - Bula-di
In Kolkata AIDS prevention has a new mascot – Bula di. Em Kolkata SIDA tem um novo mascote - Bula di.
Note: “di” is a Bengali suffix (short form of “didi”) which means elder sister. Nota: "di" é um sufixo bengali (curta forma de "Didi") que significa irmã mais velha.
Bula-di is a doll. Bula-di-se de uma boneca. You can see her in billboards around the city teaching about AIDS in no uncertain terms. Você pode vê-la em painéis ao redor da cidade ensino sobre SIDA em termos inequívocos. She informs through simulated dialogs how drug abuse or blood transfusion could lead to AIDS, including the obvious ways. Ela informa diálogos através simulada como a toxicodependência ou transfusão de sangue poderia levar a SIDA, incluindo as formas óbvias. An admirable effort I must say. Um esforço admirável devo dizer.
What concerns me is that such prominently displayed billboards are viewable by everyone, including children. O que me preocupa é que esses cartazes afixados são vistos por todos, incluindo crianças. Physical and sexual abuse of children is a major offense in most countries, including India. Física e abuso sexual de crianças é uma ofensa grave na maioria dos países, incluindo a Índia. What about visual abuse? E quanto visual abuso? What about subjecting children to simulated dialogs (as in these ads) which requires knowledge of sex to comprehend the meaning? E quanto a submeter as crianças a simulados diálogos (como nestes anúncios), que exige conhecimentos de sexo de compreender o significado? With their inquisitive minds, with their friends as guides and some errant parents it doesn’t take much to add 2 and 2. Com os seus espíritos curiosos, com os seus amigos como guias e errant alguns pais que não tem muito a acrescentar 2 e 2.
Is this collateral damage of impressionable minds appropriate? Será isto danos colaterais de impressionable mentes adequado?
Pages: 1 Páginas: 1 2
Filed under Arquivado em Health Saúde , De India Índia | |
| |
RSS 2.0 RSS 2,0 | |
Email this Article E-mail este artigo
You may also like to read Você pode também gosta de ler |





January 21st, 2007 at 12:20 pm 21 de janeiro de 2007 em 12:20 pm
If indeed “parents are the best judges of sexual education timing for their children,” then we wouldn’t be suffering such a grave HIV/AIDS local and global public health crisis. Se de facto "os pais são os melhores juizes da educação sexual calendário para os seus filhos", então não seria um sofrimento tão grave HIV / AIDS locais e globais de saúde pública crise.
HIV/AIDS thrives on shame, fear, and embarassment. HIV / SIDA prospera com vergonha, medo e vergonha. The less we communicate, the faster the virus spreads. A menos que comunique, o mais rapidamente o vírus se propaga.
January 22nd, 2007 at 1:17 am 22 de janeiro de 2007 em 1:17 am
So are you saying that “Buladi” would be able to prevent AIDS by teaching kids about sex? Então você está dizendo que "Buladi" seria capaz de prevenir AIDS através do ensino filhos sobre sexo? In fact she is trying to pollute the children for several years now. Na verdade ela está a tentar poluir as crianças há vários anos. It doesn’t look like it is working. Não parece que ele está trabalhando.
I personally think teaching young kids about sex through billboard advertisements should be considered visual molestation similar in category to showing young children pornographic material. Pessoalmente, penso ensinar jovens filhos sobre sexo através de painéis publicitários devem ser consideradas molestation visual semelhante na categoria de material pornográfico mostrando crianças jovens. As far as I know it is a serious criminal offence in many civilised nations around the world. Tanto quanto sei, é um crime grave em muitas nações civilizadas de todo o mundo.
Sex education, while good inetioned, has an age (of the recepient) and place. Educação sexual, enquanto inetioned boa, tem uma idade (do beneficiário) e de lugar. Public advertisements which can be viewed by everyone isn’t the right place for it. Público anúncios que podem ser vistas por todos não é o lugar certo para ela.