First Feature Film Shot with Cell Phone Camera 첫 번째 기능을 휴대 전화 카메라와 필름 샷
The theme is familiar to many independent movies - explicit chat about love and sex - but the tool used to shoot an Italian feature-length documentary is unique - a standard cell phone camera . 친숙한 주제는 많은 독립적인 영화 - 사랑과 섹스에 대해 채팅을 명시 -하지만이 도구를 사용하여 촬영 이탈리아 기능 - 길이 다큐멘터리는 고유 - 표준 휴대 전화 카메라를합니다.
Italian directors have completed a 93-minute documentary they claim is the first feature film to be entirely shot by such a technique. 93 - 이탈리아어 이사가 완료 다큐멘터리 그들이 주장하는 분은 전적으로 첫 번째 극영화는 그러한 기술을 맞았습니다. Called ”New Love Meetings,” it was filmed in a MPEG4 format with a Nokia N90 - a regular, higher-end cell phone on sale around the globe, documentary co-director Marcello Mencarini said. "새로운 사랑 회의,"이것은 mpeg4 형식의 영상을 노키아 n90 - 정기적으로, 더 높이 - 엔드 휴대 전화를 판매 전 세계의 다큐멘터리 - 감독 마르첼로 공동 mencarini 말했다.
”With the widespread availability of cell phones equipped with cameras, anybody could do this,” Mencarini said in a telephone interview from Milan. "를 포괄적인 가용성을 갖춘 휴대 전화, 카메라도, 아무도 할 수있다"라고하면 mencarini 밀라노에서 전화 인터뷰에서 이렇게 말했다. ”If you want to say something nowadays, thanks to the new media, you can.” "지금 할 말이있는 것 원한다면, 감사를 새 미디어를하실 수있습니다."
What about technical difficulties? 기술적인 문제에 대해 어떻게?
When it comes to movies cell phone cameras present limits, such as the difficulty to film in darkness or the lack of microphones. 휴대 전화 카메라 동영상이 오게되면 현재 한도와 같은 어려움이 부족하거나 마이크를 촬영하기 암흑합니다. As a result, the movie mostly features close-ups, and the image, while overall clear, is slightly shaky. 그 결과,이 영화 대부분 기능을 닫습니다 - ups, 그리고 이미지를하는 동안 전반적인 명확하고이 약간 불안정합니다. Directors said Tuesday that no post-production manipulation was made on the image. 화요일없는 이사는 포스트 - 프로덕션의 이미지를 조작되었다.
Although no professional lighting was needed, a pocket flashlight was used at times, said Milan-based Barbara Seghezzi, the other director of the movie. 비록 지역 전문 조명이 필요 주머니에 회중 전등을 사용 때로는 말했다 기반 바바라 밀라노 - seghezzi, 다른 감독의 영화.
The approach offers the advantage of being intimate, leading people to open up a little more easily, directors say. 그 접근 방식의 이점을 제공합니다 친밀한가 선두를 여는 사람들은 조금 더 쉽게, 이사 말할합니다. In a documentary about love and eroticism, that doesn’t hurt. 이 다큐멘터리에 대한 사랑과 에로티시즘, 그 상처를하지 않습니다.
For two months last year, the directors interviewed some 700 people across Italy, at bars, open markets, on the beach. 두 달 동안 지난해에는 전체 이사 인터뷰를 7백명 일부 이탈리아, 술집, 시장 개방, 해변합니다. About 100 of them ended up in the movie. 결국 영화에서 약 100 명이합니다.
”To use a small instrument that belongs to people’s daily routine allows you to establish an intimate dialogue, instead of using a regular camera,” she said. "작은 악기를 사용하는 사람의 일상 생활에 속하는를 설치하실 수있습니다 친밀한 대화를 정기적으로 카메라를 사용하는 대신에,"그녀가 말했다. ”The interview becomes more like a chat.” "인터뷰가보다 더 좋은 채팅을합니다." link 링크
This is likely to open a floodgate of feature films made with cellphones. 이것은 수문의 기능을 열려면 필름의 전망과 휴대 전화합니다. You too can become a director. 당신도 감독이 될 수있습니다.
Filed under 밑에 Headline News 헤드 라인 뉴스 , Technology 기술 | |
| |
RSS 2.0 rss 2.0 | |
Trackback 트랙백 this Article | 이 문서 |
Email this Article 전자 우편이 문서
You may also like to read 같은를 읽을 수있습니다 |



