1. More regular posting Sometimes I have posted too many and sometimes none. 1. Desplazamiento más regular veces me han enviado demasiados y, a veces, ninguno. I aim to post more regularly in 2007 Me propongo publicar con más regularidad en 2007

2. Improved layout of the blog I may not drastically change the look and feel but I will extensively tweak it in the coming months. 2. Mejora del diseño del blog no me permite cambiar drásticamente el aspecto y sensación, pero voy a modificar ampliamente en los próximos meses. It’s going to be a year of experiments and changes. Va a ser un año de experimentos y los cambios.

3. Products and services We will release several products and services in 2007, so expect to see some posts on them as this blog is my primary means of communication and announcements 3. Productos y servicios que dará a conocer varios productos y servicios en 2007, por lo que esperamos ver algunos puestos como en este blog es mi principal medio de comunicación y anuncios

4. Kick arse functionality I will be experimenting with several cutting edge features in this blog and we will make some of them available to use in your blogs too. 4. Kick culo funcionalidad voy a experimentar con varias características de vanguardia en este blog y haremos algunos de ellos disponibles para su uso en sus blogs.

5. Strong industry coverage I will provide better coverage of software development and Web 2.0 industry. 5. Fuerte industria de la cobertura que brindará una mejor cobertura de desarrollo de software y Web 2,0 industria. If there is something big or interesting in the industry you will find it here. Si hay algo importante o interesante en la industria encontrará aquí. On the other hand if you don’t find it here then it isn’t probably interesting Por otra parte, si usted no encuentra aquí, entonces no es probable que interesante :)