Today I received an email from Sudhir Thirumurthy [sagthirumurthy@fastermail.com] with a subject which screamed 419 scam. Oggi ho ricevuto una email da Sudhir Thirumurthy [sagthirumurthy@fastermail.com] con un argomento che gridato 419 scam. However I hadn’t received any from Singapore and by someone who is clearly of Indian origin. Tuttavia non ho ricevuto alcuna da Singapore e da qualcuno che è chiaramente di origine indiana. So I decided to give him the benefit of doubt. Così ho deciso di dargli il beneficio del dubbio.

The email in full: L'email integralmente:

Hello, Ciao,

My name is MR. Il mio nome è MR. SUDHIR AG THIRUMURTHY,a legal practitioner with SUDHIR & CO. (Advocates & Solicitors) a Law Firm in Singapore. SUDHIR AG THIRUMURTHY, un avvocato con SUDHIR & CO (avvocati e solicitors) uno studio legale a Singapore.
I saw your contact and profile and decided that you could co-operate with me in this proposition. Ho visto il tuo contatto e il profilo e ha deciso che si poteva collaborare con me in questa proposta.
I have a client who was deceased in November 2001 here in Singapore,I am contacting you because you have the same surname as my deceased client and i felt that you could help me in the withdrawal of the funds that are left in my deceased client’s accoun Ho un cliente che era deceduto nel novembre 2001 qui a Singapore, sono in contatto voi perché avete lo stesso cognome come il mio defunto client e ho sentito che lei mi potrebbe aiutare il ritiro dei fondi che si sono lasciati nel mio defunto client ' s accoun
t. T.

This fund is close to been declared un-serviceable by the Finance house as there were no indicated Next of Kin or Beneficiary of the fund in the account,having remained dormant for long. Questo fondo è vicino al stato dichiarato un utile-la Finanza di casa come non ci sono stati indicati ai familiari o beneficiario del fondo in conto, dopo aver rimaste in sospeso a lungo.
The total amount of cash in the account of my deceased client is US$3.8Million L'importo totale del denaro sul conto del mio cliente è deceduto US $ 3.8Million
(Three Million Eight Hundred Thousand United States dollars Only ). (Tre milioni di Otto centinaia di migliaia di dollari USA Only).

The finance house had issued me a notification to contact the next of kin of my deceased client to make beneficiary claim of the fund in the account, with a month surcharge of 6% to be deducted as an Escrow safe keeping fee of the account,so as to avoid La dotazione finanziaria di casa mi aveva emesso una notifica di contattare il ai familiari del mio defunto client per fare richiesta del beneficiario del fondo in conto, a un mese a pagamento del 6% da detrarre come un Escrow cassetta di sicurezza a pagamento di tenere conto, in modo da evitare
the indefinite closure of the account. indeterminato la chiusura del conto.
My proposition to you is to seek your consent, and to present your kind self as the Next-of-Kin and Beneficiary of my deceased client since you have thesame last name with him. La mia proposta a voi è di cercare il tuo consenso, e di presentare il tuo tipo di autoregolamentazione, come la successiva-di-Kin e Beneficiario del mio defunto client visto che avete thesame cognome con lui.
This means that the proceeds of his account would be paid to you as his Next-of-Kin or the Legitimate Beneficiary. Ciò significa che i proventi del suo conto sarà pagato a voi come la sua successiva-di-Kin o il legittimo beneficiario.
When the proceeds in his account are paid to you,we would share the proceeds on a mutually agreed-upon percentage of 60% to me and 40% to your kind self. Quando i proventi nel suo conto sono pagati a voi, avremmo parti dei proventi a una soluzione reciprocamente concordata-upon percentuale del 60% per me e per il 40% al tuo tipo di autoregolamentazione.

All the legal documents to back up your claim as my client’s Next-of-Kin would be provided by me. Tutti i documenti legali per eseguire il backup di sinistro, come il mio client's Next-di-Kin sarebbe fornito da me. The most important thing I would need is your honest cooperation in this proposition. La cosa più importante che è il vostro bisogno di leale collaborazione in questa proposta.
This would be done under a legitimate arrangement that would protect you from any breach of the law,If this business proposition offends you or your Values in any way,please,feel free to decline this proposal. Questo dovrebbe avvenire nell'ambito di un legittimo accordo che proteggere l'utente da qualsiasi violazione di legge, se questa proposta commerciale offende voi o il vostro Valori in alcun modo, per favore, non esitare a declinare la proposta.
Please contact me at once if you re interested by replying the mail. Vi prego di contattarmi in una sola volta se si ri interessati rispondendo alla mail.
Hope to hear from you as soon as possible. Speranza di ricevere da voi il più presto possibile.
Warmth Regards, Calore Cordiali saluti,

Barr.Sudhir AG Thirumurthy Barr.Sudhir AG Thirumurthy

The email headers are: Il header di posta sono:
Return-Path: Return-path:
Received: from n2now2977.com (cm8.gamma157.maxonline.com.sg [202.156.157.8]) Ha ricevuto: dal n2now2977.com (cm8.gamma157.maxonline.com.sg [202.156.157.8])
by taragana.com (8.11.6/8.11.6) with SMTP id k67HkD917347 di taragana.com (8.11.6/8.11.6) con SMTP id k67HkD917347
for per ; Fri, 7 Jul 2006 11:46:13 -0600 ; Ven, 7 luglio 2006 11:46:13 -0600
Message-Id: <200607071746.k67HkD917347@taragana.com> Message-ID: <@ 200607071746.k67HkD917347 taragana.com>
From: “Sudhir Thirumurthy” Da: "Sudhir Thirumurthy"
To: angsuman@taragana.com A: angsuman@taragana.com
Date: Sat, 8 Jul 2006 01:46:12 +0800 Data: sab, 8 luglio 2006 01:46:12 +0800

It just made me sad. E 'solo mi ha fatto triste. In case you are not aware of 419 scams, remember these: Nel caso in cui non sono a conoscenza di 419 truffe, ricordati di questi:
1. They are always a scam to swindle you of money and more Sono sempre una truffa per truffa è di denaro e di più
2. Even your life could be in danger Anche la vostra vita potrebbe essere in pericolo
3. Safest way is to ignore them Modo più sicuro è quello di ignorarli