$ 100 laptop The ambitious One Laptop Per Child program, which began at the Massachusetts Institute of Technology’s Media Lab, to provide low-cost laptop computers to poor children around the world is about to take a big step forward. El ambicioso Una Computadora Portátil Por Niño programa, que comenzó en el Massachusetts Institute of Technology Media Lab, para ofrecer a bajo costo computadoras portátiles a los niños pobres en todo el mundo está a punto de dar un gran paso adelante.

More than 500 children in Thailand are expected to receive the machines in October and November for quality testing and debugging. Más de 500 niños en Tailandia se espera de recibir las máquinas en octubre y noviembre para ensayos de la calidad y depuración.

The One Laptop Per Child program hopes to deploy 5 million to 7 million machines in Thailand, Nigeria, Brazil and Argentina in 2007. La Una Computadora Portátil Por Niño programa de espera para desplegar 5 millones a 7 millones de máquinas en Tailandia, Nigeria, Brasil y Argentina en 2007.

Thailand’s government is expected to buy 1 million in the first year. El gobierno de Tailandia se espera para comprar 1 millón en el primer año. They will provide their children with free laptops instead of books, which can anyone be read from laptop. Se proporcionará a sus hijos libres portátiles en lugar de libros, que nadie puede ser leído de ordenador portátil.

The machines will use Linux operating system, include flash memory instead of hard drive and run on electricity created by a hand or foot pump. Las máquinas se utilizan sistema operativo Linux, incluye memoria flash en lugar de disco duro y ejecute sobre la electricidad creada por una mano o pie bomba. Can you imagine the tremendous market loss for Microsoft? ¿Puedes imaginar la tremenda pérdida de mercado para Microsoft? Do you think these children will consider Microsoft in future? ¿Cree usted que estos niños se consideran Microsoft en el futuro? This is probably the single best news for Linux in a long time. Esta es probablemente la mejor noticia para Linux en mucho tiempo.

Walter Bender, a Media Lab founder who serves as One Laptop Per Child’s president of software and content, said the organization still is talking with Indian officials and non-governmental agencies. Walter Bender, fundador del Media Lab que sirve como Una Laptop por niño del presidente de software y contenido, dice que la organización todavía está hablando con los funcionarios indios y los organismos no gubernamentales.

“While India will not be part of the year-one launch, with 25 percent of the world’s children, it is within our mission to work with India down the road,” Bender said in an e-mail this week. "Si bien la India no serán parte del año-un lanzamiento, con el 25 por ciento de los niños del mundo, está dentro de nuestra misión de trabajar con la India en el camino", dijo Bender en un e-mail esta semana. Link Vínculo

My only concern is long term effects of using these Mi única preocupación es a largo plazo efectos de la utilización de estos laptops by children on their eyes ordenadores portátiles por parte de los niños en sus ojos . The lcd screen is pretty small for comfort. La pantalla LCD es bastante pequeño para la comodidad.